<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV>"Khanji" is the sambahsa word for "sinogram";</DIV>
<DIV>Thanks for the link; I will try to find on the net some dictionary which really lists which khanjis are common to Japanese and Mandarin. </DIV>
<DIV>But, for the moment, I'm working on a quite similar project; the possibility that sambahsa words stemming from Arabic, Parsi and Urdu be written in arabic letters ! </DIV>
<DIV>Sambahsa, besides its Indo-European base, includes words common to languages of different linguistic families. For languages which do not use the roman alphabet, that plays only on a phonetic level. With the (optional) possibility of using words written in other systems, I just want to test a further degree of internationality. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Olivier</DIV>
<DIV><A href="http://sambahsa.pbworks.com/">http://sambahsa.pbworks.com/</A> <BR><BR>--- On <B>Sat, 7/25/09, Philip Newton <I><philip.newton@gmail.com></I></B> wrote:<BR></DIV>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><BR>From: Philip Newton <philip.newton@gmail.com><BR>Subject: Re: [conlang_learners] khanjis in Sambahsa<BR>To: "conlang_learners" <conlang_learners@conlang.org><BR>Date: Saturday, July 25, 2009, 2:12 AM<BR><BR>
<DIV class=plainMail>2009/7/25 Olivier Simon <<A href="http://us.mc574.mail.yahoo.com/mc/compose?to=cafaristeir@yahoo.com" ymailto="mailto:cafaristeir@yahoo.com">cafaristeir@yahoo.com</A>>:<BR>> The idea is to use single "khanjis" when they're common to both Mandarin and Japanese (minor modifications can be accepted if there is no problem of identification).<BR><BR>If you want forms that are common to both, I'd recommend that you use<BR>traditional characters; they're the "ancestors" of both Japanese and<BR>Chinese simplified characters.<BR><BR>So 鹤 鲛 亀 歯 猫 浅 軽 --> 鶴 鮫 龜 齒 貓 淺 輕 .<BR><BR>(BTW, "kanji" doesn't have an H in it.)<BR><BR>> I will amend the webpage according to your remarks. If you know resources on the net that may be useful for me, don't hesitate to forward them to me !<BR><BR>If you want Japanese words, consider using Jim Breen's EDICT<BR>Japanese-English dictionary -- available, for example,
 through the<BR>WWWJDIC site <A href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C" target=_blank>http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C</A><BR>.<BR><BR>There, you can search for English keywords, look up the kanji records<BR>for kanji in search results, search for kanji in various ways, etc.<BR><BR>Cheers,<BR>Philip<BR>-- <BR>Philip Newton <<A href="http://us.mc574.mail.yahoo.com/mc/compose?to=philip.newton@gmail.com" ymailto="mailto:philip.newton@gmail.com">philip.newton@gmail.com</A>><BR>_______________________________________________<BR>conlang_learners mailing list<BR><A href="http://us.mc574.mail.yahoo.com/mc/compose?to=conlang_learners@conlang.org" ymailto="mailto:conlang_learners@conlang.org">conlang_learners@conlang.org</A><BR><A href="http://lists.conlang.org/listinfo.cgi/conlang_learners-conlang.org"
 target=_blank>http://lists.conlang.org/listinfo.cgi/conlang_learners-conlang.org</A><BR></DIV></BLOCKQUOTE></td></tr></table><br>